В сборник вошли камерные произведения выдающихся мастеров бельканто, они часто звучат в концертных программах, а также входят в учебный репертуар вокальных классов.
Из девяти сочинений, вошедших в данный сборник, пять никогда не издавались в России - это "Капризный ребенок" и "Прощай, жизнь (элегия на одной ноте)" Дж. Россини; "Утешение" В. Беллини; "Мне хочется построить дом" и "Горькая весть (ламентация на смерть Беллини)" Г. Доницетти. К ним, специально для данного выпуска, были сделаны переводы на русский язык.
Текст на русском, итальянском и французском языках.
Содержание:
ДЖ. РОССИНИ
Капризный ребенок.
Слова Э. Пачини, перевод Д. Киреева
La chanson du bebe
Прощай, жизнь! Элегия на одной ноте.
Слова Э. Пачини, перевод Д. Киреева
Adieux a la vie! Elegie sur une seule note
Веселый дуэт кошек
Duetto buffo di due gatti
Венецианские гонки.
Слова Ф. Пиаве, русский текст М. Улицкого
La regata veneziana
1.Перед гонками
Avanti la regata
2.Гонки
Со passa la regata
3.После гонок
Dopo la regata
В. БЕЛЛИНИ
Светлой печали кроткая фея. Ариетта.
Перевод С. Гинзберг
Malinconia, ninfa gentile. Arietta
Скорбный призрак. Ариетта.
Перевод А. Евдокимова
Dolente immagine di Fille mia. Arietta
Утешение. Ариетта.
Слова П. Метастазио, перевод Д. Киреева
Ма rendi pur contento. Arietta
Г. ДОНИЦЕТТИ
Горькая весть. Ламентация на смерть Беллини.
Слова А. Маффеи, перевод Д. Киреева
Venne sull'ali ai zeffiri. Lamento per la morte di Bellini
Мне хочется построить дом. Неаполитанская песня.
Перевод Д. Киреева
Me voglio fa 'nacasa. Canzone napoletana
Страниц: 68.
Формат: 60х90/8 (220х290 мм).
Переплет: мягкая обложка.
Издательство «Музыка», Москва, 2019 г.
Гарантия на печатные издания - 2 года с даты производства
В сборник вошли камерные произведения выдающихся мастеров бельканто, они часто звучат в концертных программах, а также входят в учебный репертуар вокальных классов.
Из девяти сочинений, вошедших в данный сборник, пять никогда не издавались в России - это "Капризный ребенок" и "Прощай, жизнь (элегия на одной ноте)" Дж. Россини; "Утешение" В. Беллини; "Мне хочется построить дом" и "Горькая весть (ламентация на смерть Беллини)" Г. Доницетти. К ним, специально для данного выпуска, были сделаны переводы на русский язык.
Текст на русском, итальянском и французском языках.
Содержание:
ДЖ. РОССИНИ
Капризный ребенок.
Слова Э. Пачини, перевод Д. Киреева
La chanson du bebe
Прощай, жизнь! Элегия на одной ноте.
Слова Э. Пачини, перевод Д. Киреева
Adieux a la vie! Elegie sur une seule note
Веселый дуэт кошек
Duetto buffo di due gatti
Венецианские гонки.
Слова Ф. Пиаве, русский текст М. Улицкого
La regata veneziana
1.Перед гонками
Avanti la regata
2.Гонки
Со passa la regata
3.После гонок
Dopo la regata
В. БЕЛЛИНИ
Светлой печали кроткая фея. Ариетта.
Перевод С. Гинзберг
Malinconia, ninfa gentile. Arietta
Скорбный призрак. Ариетта.
Перевод А. Евдокимова
Dolente immagine di Fille mia. Arietta
Утешение. Ариетта.
Слова П. Метастазио, перевод Д. Киреева
Ма rendi pur contento. Arietta
Г. ДОНИЦЕТТИ
Горькая весть. Ламентация на смерть Беллини.
Слова А. Маффеи, перевод Д. Киреева
Venne sull'ali ai zeffiri. Lamento per la morte di Bellini
Мне хочется построить дом. Неаполитанская песня.
Перевод Д. Киреева
Me voglio fa 'nacasa. Canzone napoletana
Страниц: 68.
Формат: 60х90/8 (220х290 мм).
Переплет: мягкая обложка.
Издательство «Музыка», Москва, 2019 г.
Гарантия на печатные издания - 2 года с даты производства
Информация о товаре на сайте носит ознакомительный характер и не обязывает производителя или магазин
поставить товар в точном соответствии с ним. Производитель оставляет за собой право на незначительные изменения
товара, его внешнего вида, оттенка, рисунка, конструкции без предварительного уведомления.
Есть вопрос по покупке?
«Мы помогаем каждому покупателю подобрать подходящий под его требования товар. Гарантируем высокое качество товаров и лучшие цены в Рунете.»